Jingle Bells
Cũng giống như Happy New Year của ABBA là ca khúc dành cho năm mới, Jingle Bells được coi là “theme song” của ngày lễ Giáng sinh. Jingle Bells do nhạc sĩ tài ba James Lord Pierpont sáng tác vào năm 1857 dưới cái tên One Horse Open Sleigh. Ca khúc này đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và được biết đến trên toàn thế giới với cái tên Jingle Bells. Rất nhiều nghệ sĩ tên tuổi đã trình diễn bài hát này theo nhiều phong cách khác nhau nhưng có lẽ thành công hơn cả là nhóm nhạc Jamaica Boney M. Tiếng chuông ngân vang mở đầu bài hát, giai điệu vui vẻ, ấm áp khiến cho Jingle Bells trở thành ca khúc bất tử của nhóm Boney M.
Silent Night
Đây là một trong những ca khúc thánh ca lâu đời nhất. Silent Night bản gốc tên là Stille Nacht do một vị cha xứ người Áo viết năm 1817. Năm 1839, nhạc sĩ John Freeman dịch sang tiếng Anh và đem trình diễn lần đầu tại một nhà thờ ở St. Nicholas, Áo. Ngay lập tức, Silent Night trở thành bản thánh ca phổ biến tại các nhà thờ trên toàn thế giới. Năm 1905, ban nhạc Haydn Quartet lần đầu tiên ghi âm ca khúc này và sau đó được các ban nhạc khác nhau trên khắp thế giới hát lại. Tại Việt Nam, từ hơn nửa thế kỷ trước, nhạc sĩ Hùng Lân đã chuyển thể Silent Night thành phiên bản Việt với tên gọi “Đêm Thánh vô cùng”. Lời ca của Silent Night mang ý nghĩa là mừng lễ Giáng sinh và ngợi ca Chúa đã ban phước lành cho con người. (Silent Night do Christian Enya thể hiện).
Last Christmas
Last Christmas tính đến nay đã trở thành ca khúc được các nghệ sĩ trẻ cover nhiều nhất. Mỗi năm, hàng loạt bản ghi âm ca khúc này theo nhiều phong cách khác nhau được phát hành.Từ Backstreet Boys, Human Nature, Savage Garden cho đến Hillary Duff, Ashley Tisdale, Taylor Swift… Nhưng có lẽ chưa bản ghi âm nào để lại ấn tượng mạnh mẽ bằng bản gốc của nhóm Wham.
Last Christmas do George Michael viết năm 1984 và đã nhanh chóng trở thành đĩa đơn ăn khách nhất Anh quốc mùa giáng sinh 1984. Giai điệu bài hát da diết là lời tâm sự của chàng trai về một tình yêu không thành trong mùa Giáng sinh. Last Christmas khơi gợi những kỷ niệm cũ trong mỗi con người nhưng sau đó lại kéo chúng ta trở về thực tại mỗi khi câu hát “Last Christmas, I gave you my heart. But the very next day, you gave it away. This year, to save me from tears…” vang lên.
When a child is born
Nhạc phẩm của Fred Jay ra đời năm 1976. Johnny Mathis là người đầu tiên trình diễn ca khúc này và đã bán được hơn 850.000 bản trong 3 tuần đầu phát hành. Đêm mùa đông giá lạnh, khi tiếng chuông nhà thờ ngân vang, mọi người cùng chào đón một Noel bên nhau, giai điệu của When a child is born khiến người nghe liên tưởng đến câu chuyện trong đêm Noel như Cô bé bán diêm. Chợt xót xa vì ngoài kia vẫn còn nhiều em nhỏ lang thang, không có nhà ở, những em nhỏ mang trên mình nhiều bệnh tật không được sống cuộc sống như người bình thường… Vì vậy, hãy biết trân trọng từng giây phút của cuộc đời và đừng để nó trôi qua vô ích. Đó chính là những thông điệp mà nhạc sĩ Fred Jay muốn gửi tới người nghe thông qua tác phẩm bất hủ của mình. Năm 2006, nhóm nhạc đa quốc tịch IL Divo đã thể hiện rất thành công When a child is born trong album Christmas Collection.
The first noel
Đây là bản nhạc dân ca nổi tiếng xuất hiện từ thế kỷ 16. Có thể nói The first noel là một trong những bản nhạc Giáng sinh ra đời sớm nhất mà cho tới nay vẫn không bị lãng quên. Nhiều nhà nghiên cứu cho rằng, The first noel được viết nên bởi một người bình dân ít học nên nó trở thành bài ca của mọi người và được cả thế giới yêu mến.
Tuyết rơi đêm Giáng sinh
Với giọng hát nhẹ nhàng, Thùy Chi mang đến bài hát Tuyết rơi đêm Giáng sinh. Chẳng vui vẻ rộn ràng như những bài hát chào đón Giáng sinh khác. Tuyết rơi đêm Giáng sinh phảng phất nét u buồn. Đó không chỉ là những hạnh phúc mà có cả những số phận bất hạnh. Và đêm Giáng sinh cầu mong Chúa sẽ mang phước lành đến cho tất cả những số phận ấy.
Tiếng chuông ngân
Có lẽ chẳng còn ai xa lạ gì với bài hát Giáng sinh nổi tiếng này. Bài hát này tên tiếng Anh là Jingle Bells và được dịch ra nhiều ngôn ngữ, trong đó có tiếng Việt và tựa đề là Tiếng chuông ngân. Cứ mỗi mùa Giáng sinh tiếng nhạc sôi động của bài hát lại ngân vang. Bài hát trở nên quen thuộc và được mọi lứa tuổi thuộc lòng. Bài hát như gợi ra hình ảnh một đêm Giáng sinh sôi động. Tiếng chuông giáo đường ngân vang, mọi người nắm tay ra đường hòa vào không khí Giáng sinh, cùng nắm tay cầu chúc nhau những lời chúc tốt đẹp. Và cùng cầu mong Chúa ban phước lành cho tất cả mọi người.
Theo Phong Linh (tổng hợp)
(Người đưa tin)